В Ростове тысячи верующих участвовали в Пасхальных богослужения
В Ростове в ночь с 30 апреля на 1 мая в десятках храмов по всему городу прошли праздничные богослужения. Главное Пасхальное богослужение прошло во временном Николаевском храме, расположенном на подворье кафедрального собора.Праздничную службу возглавил Глава Донской митрополии митрополит Ростовский и Новочеркасский Меркурий. Сотни ростовчан приняли участие в праздничном крестном ходе, Пасхальной заутреней и Божественной литургии.К началу Пасхальных богослужений в Кафедральный собор Рождества Пресвятой Богородицы был доставлен Благодатный огонь.Перед началом крестного хода владыка митрополит поздравил присутствующих и обратился ко всем верующим с архипастырским словом:«Мы идем сегодня крестным ходом не в Палестине, но тем же самым путем, на котором к нам обязательно придет Господь и будет беседовать с нами, обращать Свои слова к нашему сердцу, напоминая нам о том историческом событии, которое произошло в Палестине, когда Ангел отвалил камень от Гроба, когда ужаснулись мироносицы, когда апостолы, не поверив их словам, побежали ко Гробу, чтобы увидеть, что же там произошло…Потому, дорогие мои братья и сестры, выходя в темноту пасхальной ночи, в сосредоточении своего сердца будем искать этой встречи с Господом. Встречи, которая должна нас подлинно изменить, высветив все недостатки и лукавство нашей жизни, и оживить все то, что Богом призвано к жизни, потому что эта жизнь имеет здесь лишь начало, но продолжается в вечности. Бог воскрес, Он жив, Он силен и правда Его – правда вовек, и слово Его – истина».Традиционно за Пасхальной заутреней владыкой митрополитом было прочитано Слово огласительное святителя Иоанна Златоуста на Святую Пасху. Пасхальная проповедь, впервые произнесенная великим учителем Церкви в IV веке, читается в храмах в первый день Пасхи Христовой.Пасхальное Евангелие (Ин. 1:117) прозвучало на нескольких языках. Высокопреосвященнейший митрополит Меркурий начал чтение Евангелия, повествующего о воплощении Слова Божия, на русском языке, далее сослужащее духовенство продолжило чтение на иврите, латинском, греческом, английском, немецком, французском, испанском, украинском языках.